Sie suchen einen Simultandolmetscher
für eine bestimmte Sprachkombination?
In unseren Branchenverzeichnissen finden Sie qualifizierte Simultandolmetscher, die sich ausführlich mit Ihrem Dienstleistungs-Profil vorstellen.
- Das setzt ein hohes Maß an Konzentration voraus und macht den Beruf des Simultandolmetschers zu dem, was er ist: Stress pur. Meist arbeiten die Simultandolmetscher im Team zu zwei oder drei Leuten, die sich jede halbe Stunde abwechseln. Anders wäre der Job nicht zu bewältigen, da niemand in der Lage ist, sich über Stunden zu konzentrieren, als hätte die Verhandlung eben erst begonnen.
- Der Simultandolmetscher ist nicht einfach nur ein Übersetzer, sondern ein wahrer Künstler der Sprache. Er muss in der Lage sein, bei Tagungen und Verhandlungen dem gesprochenen Wort zu folgen, dabei die Übersetzung zu verfassen, den Personen mitzuteilen und dennoch dem weiteren Gesprächsverlauf zu folgen.
- Sie möchten als Dolmetscher Ihre Dienstleistung in unsere Branchenbücher eintragen? Gegen eine Jahresgebühr von 35,- € zuzüglich MwSt. erhalten Sie einen vollständigen Eintrag. Simultandolmetscher.tel ist ein Service von lektorat.de Infosysteme - Gisela Merz-Busch, Hamburg
- Simultandolmetscher arbeiten meist in einer schallsicheren Kabine und sind über Mikrofon und Kopfhörer mit ihren Personen verbunden, für die sie übersetzen sollen.
- Wer einen Simultandolmetscher sucht, sollte unbedingt unter www.lektorat.de nachsehen. Hier sind die Dolmetscher mit ihren Profilen vorgestellt und sie können auch besondere Fachkenntnisse beschreiben. Ebenfalls zu empfehlen und mit jedem internetfähigen Gerät zugänglich, ist die Seite http://simultandolmetscher.tel. Auch hier sind die Freiberufler mit ihren Profilen vorgestellt und können direkt kontaktiert werden.